Keine exakte Übersetzung gefunden für أدوات تنفيذية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أدوات تنفيذية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) demeure le mécanisme qui se prête le mieux à la réalisation de la gouvernance politique et économique en Afrique.
    فالشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا تظل أنسب أدوات تنفيذ الإدارة السياسية والاقتصادية في أفريقيا.
  • c) Outils d'application (permettant par exemple de créer des structures de données et de métadonnées, de transformer les schémas de présentation, de saisir les données et d'assurer des services de répertoire).
    (ج) أدوات تنفيذ (مثل إنشاء هياكل للبيانات والبيانات الفوقية، وتحويل النماذج، وخدمات إدخال البيانات والتسجيل).
  • La télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) sont au nombre des outils utilisés pour la mise en œuvre de cette initiative.
    ويعدّ الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية من ضمن أدوات تنفيذ هذه المبادرة.
  • En ce qui concerne le partenariat politique, les deux partis ont présenté un document conjoint sur le concept, l'horizon et les dimensions du partenariat, ainsi que sur les moyens d'exécution nécessaires.
    وفيما يتعلق بالشراكة السياسية، طرح الطرفان ورقة مشتركة بشأن مفهوم الشراكة نفسها، وآفاقها، وأبعادها، وأدوات تنفيذها.
  • Ce cadre stratégique concernera notamment l'orientation stratégique et les instruments appropriés d'exécution et visera à améliorer la planification, le financement, la gestion et la coordination des activités de développement de la statistique.
    وسيركز الإطار بشكل خاص على الوجهة الاستراتيجية وأدوات التنفيذ الملائم لتحسين التخطيط والتمويل والإدارة والتنسيق فيما يخص أنشطة تطوير الإحصاء.
  • Les organisations encouragent également l'élaboration et la tenue à jour d'outils d'application, tant dans le secteur public que par des organismes du commerce.
    وتشجع المنظمات الراعية أيضا القطاع العام فضلا عن المنظمات التجارية على تطوير أدوات تنفيذ مجانية والحفاظ عليها.
  • Il a procédé à de longues études et consultations pour substituer aux modalités d'application qui se sont révélées inefficaces, des modalités qui pourraient être plus efficaces.
    وقد أجرت دراسات ومشاورات لفترة طويلة بهدف تغيير أدوات التنفيذ التي لم تثبت فعاليتها، لتحل محلها أدوات أكثر فعالية.
  • Utilisation d'outils de gestion par zone
    باء - تنفيذ أدوات الإدارة على أساس المناطق
  • Quel rôle les pouvoirs publics devraient-ils jouer pour relever les défis décrits ci-dessus (notamment sous l'angle de la structure de gouvernance et des instruments de mise en œuvre des politiques)?
    ما هو الدور الذي ينبغي أن تضطلع به الحكومات للتصدي للتحديات المبينة آنفا (مع الإشارة بوجه خاص إلى هياكل أسلوب الإدارة وأدوات تنفيذ السياسات)؟
  • L'Ambassadeur Nuñez a déclaré qu'il n' y avait pas eu de consensus sur les diverses propositions qu'il avait présentées et qu'aux fins de rendre compte des résultats des travaux de l'organe subsidiaire à la Grande Commission II, il se proposait de publier, sous sa seule responsabilité, un document de séance rendant compte de l'état des négociations.
    وعلى مستوى ثانٍ، يمكن لاتحادات الحكومات الدولية أن تتدخل في هذا الشأن، بمعنى أنه يمكنها ضمان الحصول على خدمات الإثراء، على أن يكون الموردون مجرد أدوات تنفيذية.